середа, 22 лютого 2017 р.

Рекомендую почитати

Доброго дня, шановні читачі. На даний момент історичного розвитку нашої країни надзвичайно важливою стає наша рідна, українська мова. Періодично в своєму блозі я буду публікувати для вас короткі анотації до творів сучасних українських письменників.
Ці матеріали будуть цікаві як молодим, так і досвідченим педагогам, а також всім іншим поціновувачам української мови і літератури.


Перший матеріал:

Ірен Роздобудько. Я знаю, що ти знаєш, що я знаю.-2-е вид.-К.: Нора-Друк,2016.-237. Читацький клуб.  



   Їх багато по усіх світах- тих, хто шукає кращої долі  в чужій країні. Вони усміхаються своїм новим господарям і з надією заглядають їм в очі в очікувані на приязнь чужої землі. Вони пристосовуються. Вони звикають. Часом комусь  із них випадає удача. Часом- прозріння і повернення. Часом – нова любов. А іноді й смерть.
   У невеликому німецькому містечку за своїми постояльцями-емігрантами з України- спостерігає хазяйка котеджу фрау Шульце. Вона знає про них набагато більше, ніж вони знають про себе. З них їй треба обрати тільки одного- того, хто « розшифрує»  для неї таємничого листа.

Ірен Роздобудько. Дванадцять, або Виховання жінки в умовах, не придатних до життя. Харків: Фоліо, 2008.-287 с.


  Новий роман Ірен Роздобудько захоплює читача вже з перших сторінок незвичністю сюжетних ліній, алегоричністю образів та ситуацій. Життєві історії людей, яких головна героїня вислуховує за службовим обов’язком, так захоплюють молоду жінку, що вона не помічає: вона й сама є об’єктом спостереження…



Немає коментарів:

Дописати коментар